【翻訳部】『反出生主義者のハンドブック』日本語版に15章追加/ [Translation Dpt.] 'An Antinatalist Handbook' Japanese Version Has 15 New Chapters

ローレンス・アントン/レイス・マリク・リーム両氏が編纂し、無生殖協会翻訳部が和訳する『反出生主義者のハンドブック』(原題:An Antinatalist Handbook)の日本語版に、新たに15の章が追加されました。

日本語版はハンドブックの公式ウェブサイトで読むことができます。

 

『反出生主義者のハンドブック』は、生殖肯定論者が生殖を正当化するためにしばしば持ち出す言い訳と、反出生主義者による応答の仕方の例をまとめたハンドブックです。

これまでの日本語版には最初の30章(30通りの言い訳と応答)が掲載されていましたが、今回の更新で第31章から第45章までが追加されました。


We are excited to announce that the Japanese version of 'An Antinatalist Handbook' has been updated and now has 15 new chapters, which you can read on the handbook's website.

The handbook is originally written in English by Lawrence Anton and Laith Malek Reem, and the AAPJ translation department has been working to make it available in Japanese.

 

'An Antinatalist Handbook' is a collection of common excuses that natalists bring forward in their attempt to justify procreation and how to respond to them.

The Japanese version previously had the first 30 chapters, and this update adds Chapetrs 31-45 available for Japanese readers.


翻訳で無生殖主義の啓発活動に貢献したい方は、ぜひ無生殖協会への入会と翻訳部の活動への参加をご検討ください。